Розділ 94 з 194

Глава 93: Покорение врага с помощью Риннегана

Он
Атмосфера на арене накалялась по мере того, как разворачивалась битва между Хаширамой и другими участниками.
Конфликт между Сенджу и Мадарой Учихой достиг своего пика. Столкновение их
Сокрушительная мощь противника потрясла сами основы поля боя.
оставляя за собой разрушения. Тщательно продуманные манипуляции Мадары.
Эта ситуация возникла не из доброты, а из желания причинить боль.
максимальное психологическое давление на своего противника.

Мадара имел
намеренно скорректировал положение Тобирамы Сенджу раньше — не из-за чего-либо другого.
сострадание, но для того, чтобы Тобирама смог стать свидетелем слов своего старшего брата.
Поражение брата от рук Мадары. Ничто не сравнится с принуждением.
кто-то, кто беспомощно наблюдал, как трагедия разворачивалась у них на глазах,
не имея возможности вмешаться или изменить исход.

Повернувшись к центру поля боя, Мадара щелкнул пальцами с выражением окончательности на лице и заявил:

«Тогда давайте покончим с этим прямо сейчас. Хаширама, пора покончить с тобой раз и навсегда!»

По приказу Мадары, избитое и сломанное Сусаноо…
Находясь в центре огромного кратера, объект начал шевелиться. Произошла вспышка яркого света.
Синяя чакра окутала его, исцеляя каждую трещину, вмятину и осколок.
Часть доспехов. Хаширама с ужасом наблюдал, как колоссальный
Воин возродился прямо у него на глазах. Через мгновение Сусаноо встал.
полностью отреставрированный, бросающий вызов законам физики, он возник без каких-либо
видимая опора, возвышающаяся над деревянной статуей Будды Хаширамы.

Хаширама, встревоженный внезапным восстановлением Сусаноо Мадары, быстро отодвинул статую Будды назад, увеличив расстояние между ними.

Из
На краю поля боя Мадара бросил последний сочувственный взгляд на Тобираму.
прежде чем взмыть в небо, словно реактивный истребитель, и уйти
за оглушительным звуковым ударом. В одно мгновение он взмыл ввысь.
горизонта и слился с Сусаноо, взяв под полный контроль его огромную мощь.

«Хаширама! Признаю, я недооценил тебя раньше, но этому придет конец! Это второй раунд, и я не дам тебе еще одного шанса!»

Не дав Хашираме ни секунды на реакцию, Сусаноо Мадары распространилось.
расправив крылья, он рванулся вперёд, сокращая расстояние между собой и
Статуя Будды в мгновение ока. С сокрушительной силой Сусаноо обрушил на противника град ударов, каждый из которых сотрясал землю под ногами.

БУМ!

В момент применения Сусаноо Мадарой разразилась ударная волна.
Сокрушительный удар прямо в лицо статуе Будды Хаширамы.
Одного удара было недостаточно; последовал второй, затем третий, каждый сильнее.
чем в прошлый раз. Непрекращающийся натиск вызвал сотрясения по всему городу.
в воздухе, едва не сбив Хашираму с его насеста на вершине
Голова статуи.

После более чем
Десяток жестоких ударов — и некогда безмятежный лик Будды был повержен.
Превратившись в искорёженную, неузнаваемую груду металлолома. Его черты были изборождены, потрескались,
и полностью уничтожены, мрачное свидетельство невероятной разрушительной силы.
Сусаноо Мадары.

Окончательно,
Мадара нанес размашистый удар ногой, сбив с ног огромную статую и отправив ее в нокаут.
Оно рухнуло на землю. Несмотря на свои внушительные размеры — с тысячами
Верхняя часть статуи состоит из рук, а для устойчивости ей служат лишь две ноги.
Она была по своей природе неустойчива. Достаточно было одного взмаха, чтобы её опрокинуть.

Но прежде
Статуя могла полностью обрушиться, и Мадара нанёс ещё один разрушительный удар.
Удар. На этот раз сила удара вызвала звуковой удар, поразивший статую.
с такой свирепостью в животе, что это привело к растрескиванию древесины и
осколок. Огромная статуя Будды взлетела в воздух, оставив за собой след.
Изящная, но ужасающая траектория перед приземлением с оглушительным грохотом.

Точно так же, как и
Статуя вот-вот должна была врезаться головой в землю, несколько гигантских рук
вырос из его туловища, стабилизируя его в середине падения и позволяя ему
Встать обратно в вертикальное положение. Для Хаширамы поддержание равновесия.
Это было первостепенно. Успокоившись, он немедленно приготовился к следующей волне.
атак.

Однако Сусаноо Мадары уже было на нём. Без колебаний оно обрушило на него град ударов, каждый из которых был способен сокрушить горы.

"Шинра Тенсей!" — взревел Хаширама, направляя отталкивающую силу через свое Сусаноо.
Эта техника распространялась наружу, отражая шквал входящих атак.
Наносит удары с огромной силой. Хаширама вздохнул с облегчением — он
Я не совсем понимал, что только что произошло, но способности Мадары, казалось, проявились.
быть абсолютным защитным механизмом, что делает невероятно сложным
проникнуть.

Без
Другой вариант: Хаширама приказал статуе Будды быстро отступить.
Он отдалился от Сусаноо Мадары. Только почувствовав себя в безопасности, он остановился, придя в себя.

В очередной раз он направил бесчисленное множество огромных орудий на Сусаноо Мадары.
начав неустанную атаку. Руки были эффектно вытянуты в стороны.
превращаясь в дальнобойное оружие, которое обрушивалось подобно шторму.
Кулаки, несущиеся к позиции Мадары с невероятной скоростью.

Мадара сохранял спокойствие и самообладание, вынимая из ножен на поясе светящийся синий клинок, известный как клинок Тоцука. Он пробормотал себе под нос:

«Хаширама, даже твоя сильнейшая техника Высвобождения Дерева, Будда Верхней Формы, не может преодолеть свою врожденную слабость — она полностью нейтрализуется моей техникой Высвобождения Ветра! Вот… Клинок Тоцука! Пусть поднимутся сильные ветры!»

Пока Мадара говорил, природная энергия пронизывала его тело, наполняя клинок чакрой ветряной природы. Клинок Тоцука сверкал острыми как бритва лезвиями, излучая бледно-белую ауру, предвещающую разрушение.

Под шквалом ударов статуи Будды Хаширамы Сусаноо Мадары оставался непоколебимым.
невозмутимый. Быстрым движением он поднял лезвие и опустил его вниз.
С легкостью рассекая множество рук. Отрубленные конечности рухнули вниз.
земля, создавая ударные волны, которые распространялись по всей территории.
поле боя.

Одного удара было недостаточно. Мадара продолжил свою атаку, используя клинок Тоцука.
Непревзойденная точность и скорость. Каждый взмах прорезал десятки
Появление нового оружия постепенно снижает наступательные возможности Хаширамы.
Контраст был разительным: в то время как статуя Хаширамы беспорядочно размахивала руками, её
Атаки Мадары становились все реже и слабее, его удары были методичными и
разрушительный.

Это было
Было ясно, кто имел преимущество. Разбросанные осколки деревянных орудий валялись повсюду.
Поле битвы, свидетельство подавляющего превосходства Мадары.
Число уцелевших рук сократилось, и стало очевидно, что Хаширама...
Казалось бы, бесконечный арсенал в конечном итоге истощится.

В последней вспышке стали Мадара отрубил последние оставшиеся руки статуи Будды. Медленно он вложил клинок Тоцука в ножны, сохраняя спокойствие и невозмутимость.

На
С противоположной стороны Хаширама тяжело дышал, стоя на теперь уже расчлененной статуе.
Его усталость была очевидна. В отличие от него, Мадара излучал ауру...
спокойствие и уверенность. Несмотря на усталость, Хаширама отказался дать
Вверх. Собрав оставшиеся силы, он сложил ручные печати и поглотил
больше естественной энергии, готовясь применить свою совершенную технику.
снова.

Звук
Треск древесины отдавался эхом, когда из пней начали прорастать новые ветви.
Отрубленные конечности. Тысячи рук регенерировали, готовые продолжить.
битва. Несмотря на потрепанность и усталость, решимость Хаширамы горела ярче.
чем когда-либо.

Но Мадара лишь усмехнулся, понимая, что эта битва еще далека от завершения — и что победа в конечном итоге достанется ему.

Обговорення0 коментарів

Приєднуйтесь до бесіди. Будь ласка, увійдіть, щоб залишити коментар.