Chapter 40 of 80

Глава 40

Наруто сидел, скрестив ноги, у пылающего костра, испепеляя взглядом Саске, чье спокойное поведение ничуть не улучшало настроение Наруто. Тепло пламени было небольшим утешением посреди этого пустынного острова, а обломки их корабля, разбросанные вдоль береговой линии, служили горьким напоминанием о том, как они здесь оказались.

Наруто ткнул палкой в ​​землю, ворча: «Это была твоя идея, Саске. „Давай отправимся в грандиозное приключение, Наруто. Доверься мне, Наруто“. А теперь посмотри на нас! Мы застряли посреди нигде, без рамена, без подкрепления и без возможности выбраться с этого дурацкого острова!»

Саске вздохнул, явно не обращая внимания на тираду Наруто. «Шторм был вне моей власти, идиот. И мы не беспомощны».

"Бессовестны?" — Наруто драматично обвёл взглядом окрестности. — "Мы на острове, кишащем гигантскими монстрами, и кучка испуганных моряков рассчитывает на то, что нас не съедят. Да уж, настоящий пример самоуверенности, Саске."

Моряки, прижавшись друг к другу ближе к костру, благодарно кивнули Наруто и Саске. Их спасли от крушения благодаря сообразительности Наруто и острым инстинктам Саске. Техника Высвобождения Древесины Наруто превратила обломки в прочный плот. Теперь Наруто превратил дрова в хворост, а техника Высвобождения Огня Саске оживила его. Но их благодарность не изменила того ужасного положения, в котором они оказались.

«Перестань жаловаться. Давай разведаем остров. Нам нужно выяснить, с чем мы имеем дело». Саске встал, отряхивая ноги.

Наруто неохотно поднялся на ноги, бормоча себе под нос: «Хорошо. Но когда мы вернёмся, ты должен мне как минимум пять мисок рамена за это».

Двое шиноби отправились в густые джунгли, свет костра быстро поглотили высокие деревья. Воздух был влажным, а земля хлюпала под их сандалиями. Чем дальше они шли, тем более тревожным становился остров. Странные крики эхом разносились по джунглям, доносились звуки передвижения огромных существ в подлеске.

Вскоре они столкнулись с первой угрозой — кабан, в десять раз превосходящий по размерам всех, кого они видели раньше, несся прямо на них. Его клыки блестели в лунном свете, а красные глаза горели яростью.

«Ух ты!» — крикнул Наруто, уворачиваясь от атаки кабана. «Что, чёрт возьми, не так с этим местом?»

Саске бросился в бой, его шаринган вращался, он увернулся от атаки кабана и нанес точный удар мечом в его бок. Кабан взревел, но не упал.

Наруто сложил ручную печать и призвал из земли огромный деревянный корень, чтобы опутать чудовище. "Стой спокойно, переросший поросенок!"

Кабан изо всех сил пытался вырваться из-под дерева, его силы едва не сломили корни, прежде чем Саске добил его метким ударом Чидори. Кабан рухнул, от его обугленной шкуры поднялся дым.

Наруто вытер пот со лба, глядя на огромное существо. «Это безумие. Что за место, где водятся кабаны размером с лошадь?»

«Продолжай двигаться», — сказал Саске, сканируя местность своим шаринганом. «На этом острове есть что-то… странное».

Они двинулись дальше, но столкнулись лишь с еще более причудливыми существами — медведями с шерстью, густой, как броня, огромным тигром с клыками длиннее его катаны и, наконец, змееподобным драконом, выскочившим из-под деревьев, чешуя которого переливалась, словно расплавленное золото.

Дракон взревел, его длинные усы развевались за ним, когда он бросился на двух шиноби. Саске откатился в сторону, обрушив на зверя град сюрикенов, наполненных молниями. Дракон отшатнулся, его чешуя потрескивала от электричества, но он не упал.

Наруто сжал кулаки. «Ладно, здоровяк. Посмотрим, как ты с этим справишься!» Он сжал руки в змеиную печать и крикнул: «Техника Дерева: Великого Леса!» Из земли выросли огромные деревья, окружив дракона и сковав его длинное тело.

Саске воспользовался моментом, чтобы запрыгнуть на спину дракона, его клинок затрещал от электричества. Он вонзил клинок между чешуйками дракона, вызвав волну молнии по его телу. Дракон взревел, корчился от боли, а затем рухнул на землю.

Задыхаясь, Наруто и Саске оглядели окрестности. Дракон лежал неподвижно, его золотистая чешуя блестела в лунном свете.

«Это место становится всё страннее и страннее», — пробормотал Наруто, переводя дыхание. «Давай попробуем использовать технику призыва и убираться отсюда к черту».

Они оба выполнили необходимые печати, но ничего не произошло. Техника призыва не сработала, их чакра рассеялась в воздухе, не оставив никакого эффекта.

Наруто недоверчиво уставился на свои руки. "Что? Почему это не работает?"

Глаза Саске сузились. «Что-то на этом острове мешает нам призывать существ».

От этого осознания у Наруто по спине пробежал холодок. "Отлично. Значит, мы застряли здесь, без подкрепления, без призыва, и куча монстров пытается нас съесть. Замечательно."

Несмотря на сложившуюся ситуацию, Саске слабо усмехнулся. «Похоже, нам просто придётся выживать по старинке».

Наруто застонал. "Ты мне за это столько рамена должен, придурок."

Наруто и Саске пробирались сквозь густые джунгли, изнуряющая жара острова давила на них. Огромные существа, которых они встречали до сих пор, казались бесконечными, а клоны Наруто разлетелись во все стороны, но каждый раз возвращались лишь с неудачами и опасностью.

«Я разослал клонов по всему этому дурацкому месту, — проворчал Наруто, пиная камень в ближайшее дерево. — И всё, что они находят, — это гигантские жуки и огромные ящерицы, которые хотят нас съесть! Этот остров — отстой, Саске».

Саске, идя в нескольких шагах впереди, оглянулся через плечо. «Тогда перестань жаловаться и сосредоточься. Если уж мы застряли здесь, то почему бы не потренироваться?»

Наруто оживился, услышав это предложение. «Ты серьёзно? Ты говоришь это не просто от скуки?»

«Возможно. Но мне нужно быть начеку, и это лучше, чем ждать, пока на нас нападет еще один монстр».

Наруто хрустнул пальцами, и на его лице расплылась ухмылка. «Ладно, Саске. Посмотрим, стало ли у тебя лучше с прошлого раза!»

Они вышли на открытую поляну, воздух был пропитан напряжением. Шаринган Саске напряженно вращался, готовясь к первому удару. Он исчез в мгновение ока, появившись позади Наруто с потрескивающим в руке фирменным Чидори. Наруто в последнюю секунду увернулся, едва избежав удара, и, развернувшись, нанес апперкот, держа в руке Расенган, заставив Саске отступить.

Воздух затрещал, когда Наруто призвал десятки клонов, чтобы заполнить поле боя. Клоны волнами бросились на Саске, каждый из них был вооружен Расенганом или деревянным посохом, созданным с помощью его собственной техники Высвобождения Дерева. Саске подпрыгнул в воздух, держа в руке только что распечатанный Гунбай. Он вращался в воздухе, создавая волну ветра, чтобы усилить технику Огненного Шара, которую он выдыхал, испепеляя приближающихся клонов.

«Впечатляюще», — сказал Саске, грациозно приземляясь. «Но тебе понадобится нечто большее, чтобы до меня дотронуться».

Наруто ухмыльнулся, подняв руки в печать. «О, у меня ещё много чего есть!» Он ударил ладонями по земле. «Техника Дерева: Великое Лесное Технико!» Из земли вырвались огромные корни, переплетаясь и устремляясь к Саске настоящей приливной волной древесины. Ветви извивались и поворачивались, образуя ненасытную массу, стремящуюся полностью поглотить Саске.

Саске прищурился. «Посмотрим, как это сработает». Он быстро выполнил серию ручных печатей, его шаринган пылал. «Высвобождение огня: Великое Огненное Уничтожение!»

Огненная стена с ревом устремилась вперед, поглощая приближающуюся волну древесины в эффектном взрыве дыма и пепла. Клоны Наруто исчезали один за другим, пока жар поглощал поле боя.

Когда дым рассеялся, Саске уже был рядом, и их кулаки столкнулись в яростном обмене ударами тайдзюцу. Движения Наруто были дикими и непредсказуемыми, в то время как движения Саске — расчетливыми и точными. Земля под ними трескалась от каждого удара, поскольку их битва набирала обороты.

Затем Саске прошептал достаточно тихо, чтобы его услышал только Наруто: «За нами наблюдают».

Наруто не дрогнул, нанеся удар, от которого Саске легко увернулся. Его лицо напряглось, когда он осмыслил слова Саске. «Кем?» — пробормотал он, продолжая атаку.

Саске увернулся от удара ногой с разворота, но нанес ответный удар ногой, сбив Наруто с ног. «Не уверен. Но они за нами наблюдают уже некоторое время».

Наруто сильно ударился о землю, но внезапно в его сознании мелькнуло впечатление от одного из его находящихся поблизости клонов. Его глаза расширились, и он вскочил на ноги. «Это Скрытая Деревня Облака», — прошептал он едва слышно.

Саске замер на долю секунды, а затем выпрямился. «Деревня Облаков?» — нахмурился он, задумчиво глядя на верхушки деревьев. — «Как далеко на север нас отнесло?»

«По-видимому, мы достаточно далеко, чтобы люди Райкаге шпионили за нами». Кулаки Наруто побелели, и он заставил себя разжать их.

Саске окинул взглядом тени, его шаринган бешено вращался. «Если они наблюдают за нами, то, вероятно, пытаются понять, что мы здесь делаем. Нам нужно выяснить их намерения, прежде чем они начнут действовать».

«Или мы могли бы просто вызвать их на разговор и заставить заговорить», — сказал Наруто, усмехнувшись и похрустев пальцами.

«Как всегда, тонко, Наруто». Но он понимал, что спорить с другом бессмысленно.

Наруто прикрыл рот руками и крикнул в джунгли: «Эй! Мы знаем, что вы там! Почему бы вам не перестать прятаться и не прийти, чтобы вам хорошенько надрали задницу, как настоящим шиноби?»

Саске посмотрел на него с недоверием. Было ли это недоверие вызвано противоречивым представлением Наруто о том, что значит быть «настоящим шиноби», или же просто его сущностью как личности, оставалось только гадать.

Долгое, затяжное мгновение царила тишина. Затем из верхушек деревьев послышался шорох. Из тени вышли две фигуры, их повязки из Скрытой Облачной Деревни отражали солнце. Один из них был высоким мужчиной с темной кожей, в солнцезащитных очках и мускулистым телосложением, а другая — миниатюрной женщиной с таким же темным цветом кожи, проницательными глазами и уверенной ухмылкой. Ее янтарные глаза горели необузданной яростью.

Женщина шагнула вперед, скрестив руки на груди. «Значит, вы нас заметили? Впечатляет. Я и не ожидала ничего меньшего от печально известных Саске Учихи и Наруто Узумаки». Женщина усмехнулась, переводя взгляд с одного на другого. «Но вопрос в том, что вы двое делаете здесь, вдали? Это не территория Конохи».

Наруто и Саске обменялись взглядами. Какова бы ни была первоначальная цель пребывания шиноби Клауда здесь, было ясно, что они находятся в напряжении, реагируя на то, что они, несомненно, воспринимали как вторжение извне.

Два темнокожих шиноби из Скрытого Облака оценили их. Мужчина нависал над своим спутником. Его светлые волосы были заплетены в тугие косы на макушке. На правом плече красовалась замысловатая печать. Что-то в этой печати заинтриговало Наруто, словно он увидел портрет давно потерянного друга, с которым еще даже не познакомился. Между ними ощущалось напряжение. Их общее присутствие не было похоже ни на кого из тех, с кем они сталкивались раньше. Киллер Би широко улыбался, его поза была непринужденной, он опирался на рукоять одного из своих семи мечей. Каруи же, напротив, выглядела готовой к атаке, ее катана уже была обнажена.

«Что вы двое здесь делаете?» — резко спросила Каруи, её янтарные глаза метались между двумя ниндзя из Конохи. «Это священный остров. Посторонним здесь не место».

Наруто скрестил руки на груди и сердито посмотрел на неё. «Мы не сами выбрали это место. Наш корабль затонул во время шторма, и мы оказались в ловушке».

«Удобное оправдание. А какова ваша настоящая причина здесь?» Взгляд Каруи сузился.

Наруто открыл рот, чтобы ответить, но Саске перебил его, лениво вращая шаринган. «Если тебя так беспокоит, что посторонние знают об этом острове, зачем сначала атаковать, а потом задавать вопросы? Было бы разумнее выяснить, что нам известно, прежде чем нападать». Его голос был ледяным, и Каруи слегка дрогнула под его взглядом.

Прежде чем она успела ответить, Киллер Би усмехнулся и шагнул вперёд. «Эй, Каруи, не будь такой напряжённой. Посмотрим, пришли ли они подраться».

Каруи застонала, явно раздраженная импровизацией своего учителя. «Учитель, сейчас не время…»

Но Киллер Би на этом не остановился. Он ритмично махал руками, глядя на Наруто. «Смотри, братишка, у тебя классный ритм. Ты номер девять, я номер восемь, и теперь мы оба у врат судьбы!»

Наруто растерянно моргнул. Его глаза сузились, когда он осмыслил услышанное. «О чём ты говоришь? Что ты имеешь в виду под „номер девять“?»

Би широко улыбнулся, указывая большим пальцем на свою грудь. «Я Джинчурики Восьмихвостого, малыш. А ты… ты Девятихвостый, понял?»

"Подожди… что?" — спросила Каруи. Она замерла, слегка опустив катану, и ее широко раскрытые глаза устремились на Наруто, окинув его взглядом с ног до головы. "Ты Джинчурики Девятихвостого? Тот, который… который уничтожил деревню Листа много лет назад?"

Кулаки Наруто сжались, челюсть напряглась. «Я ничего не разрушал. Это сделал Девятихвостый. А я был всего лишь младенцем».

Каруи снова крепче сжала катану, выражение её лица стало нечитаемым. «И они… они засунули это тебе внутрь? В таком возрасте. Безответственно».

«Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о моей деревне. Не делай вид, что знаешь». Глаза Наруто вспыхнули от гнева.

«Каруи», — голос Киллер Би, став спокойнее, чем прежде, прорезал напряжение. — «Успокойся, девочка. Не будь жестокой. У Девятого свои правила».

«Хорошо», — пробормотала она, вкладывая катану в ножны. Каруи заколебалась, слегка расслабив плечи и сделав шаг назад. «Но мы не можем просто позволить им бродить здесь без разбора. Этот остров — священная земля».

Саске, который до этого оценивающе наблюдал за происходящим, наконец заговорил: «Что такого особенного в этом месте? Почему оно находится под охраной?»

Киллер Би снова ухмыльнулся, скрестив руки. «Этот остров — не просто место для тренировок, это тренировочная площадка для воплощения мечт о Джинчурики. Но вам двоим здесь не место, понимаете? Вы привлекаете опасность, как и Акацуки».

«Акацуки». Шаринган Саске закрутился быстрее, его лицо потемнело.

Сердце Наруто сжалось. "Ты тоже с ними сражался?" — спросил он, теперь уже тише.

Би кивнул, впервые его выражение лица стало серьезным. «Они пришли за мной, так же как придут и за тобой. Но они не знают, с кем связываются».

«Сенсей, что нам с ними делать? Мы не можем просто так позволить им бродить здесь без разбора». Каруи подошла ближе к своему учителю, её взгляд снова остановился на ниндзя из Конохи.

Би пожал плечами, и его ухмылка снова появилась. «Мы отвезем их к Райкаге-саме. Пусть этот большой дурак сам решит, что с ними делать».

"Отвести нас к Райкаге? Мы ничего плохого не сделали! Что заставляет тебя думать, что мы просто согласимся?" Наруто напрягся, пальцы напряглись в ожидании.

«Ты бойкий, мне это нравится. Но если хочешь остаться, тебе нужно доказать, что ты умеешь играть. Посмотрим, на что ты способен, номер девять», — сказал Би, усмехнувшись и вытащив один из своих мечей.

Наруто и Саске обменялись взглядами. Саске усмехнулся, уже вытащив свою катану.

«Если так, то ладно». Наруто хрустнул пальцами, чувствуя, как нарастает знакомое волнение от предстоящего вызова. «Давай, осьминог!»

Каруи застонала, потирая переносицу. «Это будет катастрофа…»

Битва началась.

Лунный свет отражался от семи мечей Киллера Би, когда он с мастерской точностью вращал их вокруг своего тела; его движения больше напоминали танец, чем боевую стойку. Наруто и Саске стояли рядом, напряженные и готовые, их взгляды были прикованы к противнику.

Наруто крепко сжал свой посох в технике древесного высвобождения, ощущая в руках приятное гладкое, отполированное дерево. «Ты готов к этому?» — пробормотал он Саске.

Саске усмехнулся, его шаринган лениво вращался, когда он вытащил катану. «Надеюсь, ты сможешь не отставать, Наруто».

«Парни, покажите всем, на что вы способны, иначе этот осьминог вас победит!» — усмехнулся Би. Прежде чем кто-либо успел ответить, Би бросился в атаку. Он был словно вихрь, его семь мечей обрушивались со всех сторон одновременно.

Шаринган Саске позволял ему предсказывать атаки Би, но даже тогда невероятная скорость и непредсказуемость движений Би вынуждали его переходить в оборону. Искры летели, когда Саске парировал удары катаной, его клинок едва справлялся с вихрем стали.

Наруто рванулся сбоку, размахивая посохом по широкой дуге. «Техника Дерева: Усиленная техника посоха!» Посох внезапно вытянулся, его длина утроилась, и он потянулся к животу Би. Би без труда повернулся, один из его мечей отразил удар, а другой опустился к плечу Наруто.

«Слишком медленно, номер девять!» — насмешливо воскликнул Би, когда Наруто едва успел заблокировать удар другим концом своего посоха.

Саске воспользовался моментом и бросился вперед с катаной, его клинок потрескивал от чакры Чидори. Би заблокировал удар двумя своими мечами, наполненными молнией, и столкновение разнесло в ночи сноп искр. «Неплохо, Учиха, но ты все еще слишком скован!»

Би закружился на месте, его мечи образовали смертоносный вихрь, который заставил Наруто и Саске отступить. Наруто отпрыгнул назад, слегка задыхаясь. «Этот парень сумасшедший! Как вообще с ним можно сражаться?»

«Он не просто сильный — он непредсказуемый. Нам нужно найти способ вывести его из равновесия», — сказал Саске, вытерев капельку пота со лба и прищурив глаза.

Наруто кивнул, сложив свою фирменную печать в виде креста. «У меня есть идея. Просто прикрой меня!»

Улыбка Би стала шире, когда десятки клонов Наруто внезапно хлынули на поляну, каждый из которых был вооружен посохом Деревянного Высвобождения. «А, значит, вы хотите поиграть в игру с числами? Отлично, я вам покажу чудеса!»

Клоны атаковали со всех сторон, шквал ударов посохов размахивал в унисон. Семь мечей Би кружились вокруг него, словно торнадо, с легкостью рассекая клонов. Один за другим они превращались в дым, не в силах нанести ни одного удара.

Тем временем Саске бесшумно приблизился сзади, нацелив свою катану в слепую зону Би. Но как только он собирался нанести удар, Би увернулся и развернулся, один из его мечей взмыл вверх. Саске едва увернулся, отскочил назад и приземлился рядом с Наруто.

«Это не сработало».

Наруто фыркнул в ответ и сказал: «Этот парень — монстр! Нам нужно…»

Не успел он договорить, как кунай пролетел мимо его уха и вонзился в землю у его ног. Наруто и Саске подняли глаза и увидели две фигуры, спускающиеся с деревьев: Самуи и Омои, с обнаженным оружием и мрачными лицами. К ним присоединилась Каруи, ее катана сверкала в лунном свете.

«Вы трое вдоволь повеселились», — сказал Каруи, подходя к Би. «Но теперь всё кончено».

Голос Самуи был спокойным, но твердым. «Сдавайтесь мирно, иначе нам придется применить силу».

Наруто крепче сжал свой посох, его взгляд метался между новоприбывшими. Саске же слегка опустил катану, его шаринган все еще вращался, но поза стала менее агрессивной.

«Наруто, — тихо сказал он, — нас меньше, и мы уступаем противнику в силе».

Наруто взглянул на него, выражение его лица было противоречивым. "Но..."

«У них преимущество», — твёрдо сказал Саске. «Сейчас не время для драки».

«Умный ход, Учиха. Итак, девятый, как ты поступаешь?» — усмехнулся Би, положив один из мечей на плечо и ожидая ответа Наруто.

«Хорошо. Мы сдаёмся». Наруто вздохнул, опустив плечи, и отбросил свой посох.

Каруи шагнула вперёд, всё ещё держа катану поднятой. «Хороший выбор. Теперь руки на виду».

Наруто и Саске подчинились, когда Самуи и Омои подошли, чтобы их обезопасить. Би вложил мечи в ножны, его улыбка не сходила с лица. «Не волнуйтесь, младшие братья. Райкаге-сама умеет вести переговоры. С вами все будет в порядке — наверное».

Когда группа готовилась к движению, Наруто взглянул на Саске и тихо произнес: «Это твоя вина, знаешь ли».

Саске слабо усмехнулся, его тон был сухим. «Это ты согласился прийти».

Наруто застонал. «Это будет долгое путешествие».

Группа отправилась в сторону Скрытой Облачной Деревни, их миссия провалилась, и их судьба оставалась неопределенной.

Discussion0 comments

Join the conversation. Please log in to leave a comment.